Hotel California

Entered by: offlinemorena2002 [F31DE]
Text type: Translation DE 2002-11-24 00:00:00
Eagles CD's bei Ebay ersteigern!CD ersteigernMusikvideo von "Hotel California" downloaden!MP3 Downloaden!MP3 downloadenNoten von Eagles!Download the current album of Eagles with 50Mbit/second!
Share on Facebook

Dear visitor! Lyrix.at is a song text community. The purpose of this community is to read, write and share song texts, accords, tabs and discuss the meaning of the text of a song. To boost this community, guests are not allowed to download song texts endlessly. The text limit for a Guest is actually 30 texts per day. To view more song texts, a free registration is needed. If you don\'t want to register yourself, you\'ll have to wait until tomorrow to see the next 30 texts. If you want to register yourself, no limit is stopping you from enjoying all the sites features.

Print text
Drucken
Save text (txt)
Speichern (TXT)

Comments on this text

Add comment
User: offlinelocutus21 [M46DE] Date: 2009-05-01 20:53:24
Übersetzung ? Frei erfunden triffts besser!
Bevor man sich aus Geltungssucht total überschätzt, sollte man besser die Zeit in einen Englisch-Kurs stecken!

User: offlinemargie_s [F52DE] Date: 2009-11-16 14:19:14
Frei erfunden? Dreist gestohlen trifft\'s besser!
Diesen Stil habe ich sofort erkannt! swr3 (suedwestdeutscher Radiosender) macht diese Art freier Uebersetzungen schon seit vielen Jahren. Man kann das auf deren Website unter \"Lyrix\" sehen.

User: offlineutblack [M49DE] Date: 2011-10-30 08:37:39
geklaut oder kopiert, wo ist da der unterschied?
..., es ist sicherlich keine wörtliche übersetzung, aber die gibt es ja sowieso nie. es wird ezählt, um was es in diesem lied eigentlich geht und, wie ich finde, gar nicht mal so schlecht. vielleicht sollte mann beim adden eines textes noch die option \"Inhalt des Liedes\" oder so zur hier benutzen \"Translation to de\" hinzufügen, damit es bei \"einigen usern\" nicht zu verwechslungen kommt. \"Dreist gestohlen\" würde ich auch nicht sagen. ich weiß nicht, wie viele texte es hier bei lyrix gibt, aber ich glaube, dass die meisten von anderen seiten kopiert wurden. wo ist da der unterschied? was wäre, wenn mann alles \"Dreist Gestohlene\", wie es hier bezeichnet wurde, entfernen würde? na wie auch immer, diese beiden kommentare scheinen mir sehr unüberlegt. im übrigen, wer sich auf seinem profil so versteckt wie die beiden \"Kommentatoren\" vor mir, dem sollte es gar nicht erlaubt sein sich hier zu äußern!

User: offlinelocutus21 [M46DE] Date: 2011-10-30 10:15:36
Übersetzung
Sorry - aber eine Übersetzung ist eine Übersetzung - und eine freie Zusammenfassung, worum es in einem Lied geht, ist etwas anders. Und wenn das Usus ist, daß man von anderen Foren hier Texte rein kopiert, oder sich irgendwas als Übersetzung zusammen fantasiert, dann kann ich nur noch mit dem Kopf schütteln. Ich denke, wenn man hier etwas rein schreibt, dann sollte man sich zumindest ein Bisschen Mühe geben und falls man das nicht kann oder will, sollte man es lassen. So einfach ist das. (Leider kommt es manachen auf die Quantität und nicht auf die Qualität ein - Hauptsache so viel wie möglich rein posten.) Aber wenn Mitglieder hier etwas reinkopieren/reinfantasieren (wie den o. g. Text) dann finde ich das eben nicht ok. Denn das bedeutet, daß ein tolles Forum und eine klasse Idee mit der Zeit immer schlechter und schlechter wird - und letztlich damit alle geschädigt werden. Meine Meinung - wofür ich mich auch nicht schäme. Egal was (oder wie oft) dann in persönlichen Profilen gepostet wird. Punkt. Und wenn jemand meint, hier sein Profil mit Namen und Bildern einzustellen dann ist das sein Sache - so wie es die Sache von jedem Einzelnen ist, ob man das tut oder nicht.

Partners: Liedertexte

Community
Lyrics
Settings
Lists
Bookmark this page:
User:
Pass:
Autologin:
181120 User
959714 Lyrics
2 User Online
241 Guests Online
Logged in as:Guest
Deutsch English
Lyrics Accords Tabs   Add Search Requests
A B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W X Y Z # ÄÖÜ